您現在的位置:中國傳動網  >  傳動生活首頁  >  E日正能量  >  楊絳:最賢的妻,最才的女

楊絳:最賢的妻,最才的女

2013/8/26 15:03:21

    一百年過去了,歲月的風塵卻難掩她的風華,多年前,錢鐘書便給了她一個最高的評價:“最賢的妻,最才的女”,現在,她是這個喧囂躁動的時代一個溫潤的慰藉,讓人看到,“活著真有希望,可以那么好。”

    北京三里河一個屬于國務院的宿舍小區(qū),全是三層樓的老房子,幾百戶中惟一一家沒有封閉陽臺、也沒有室內裝修的寓所——“為了坐在屋里能夠看到一片藍天”,便是楊絳的棲身之處。自1977年一家人搬進來,她就再沒離開過。一晃三十多年了,曾經的“我們仨”,只剩下這位即將在7月17日迎來百歲誕辰的老人,她有時也會喃喃自語,“家在哪里,我不知道,我還在尋覓歸途。”
 
    但從那時起,楊絳就把這間寓所稱為“人生的客棧”,歡樂與傷悲來來往往,都成了過客,已沒有什么可以擾亂她平靜的心靈。楊絳開始獨自一人全身心整理錢鐘 書的學術遺物——她把這叫做“打掃現場”,每日的生活簡單而規(guī)律,筆耕不輟,深居簡出。在她身上,人們往往忘掉時間的殘酷:一百年無情而漫長,而這位女性 始終一如既往的柔韌、清朗、獨立,充滿力量,也給予溫暖??
 
不看書,“一星期都白活了”
 
    楊家世居無錫,是當地一個有名的知識分子家庭。楊絳的父親楊蔭杭學養(yǎng)深厚,早年留日,后成為江浙聞名的大律師,做過浙江省高等審判廳廳長。辛亥革命前夕,楊蔭杭于美國留學歸來,到北京一所法政學校教書,就在這年7月17日,楊絳在北京出生,父親為她取名季康,小名阿季。
 
    父親楊蔭杭對楊絳特別鐘愛,她排行老四,在前面三個姐姐中個頭最矮,愛貓的父親笑說:“貓以矮腳短身者為良。”楊絳八歲回無錫、上海讀小學,十二歲,進 入蘇州振華女中,從小學習好,但也個性頑皮,上課時姓馬的老師講“白馬非馬”的典故,她調皮回說:“不通不通,假如我說,‘馬先生,非人也’,行嗎?”鬧 得同學一片哄笑。在父親的引導下,她開始迷戀書里的世界,中英文的都拿來啃,讀書迅速成為她最大的愛好。一次父親問她:“阿季,三天不讓你看書,你怎么 樣?”她說:“不好過。”“一星期不讓你看呢?”她答:“一星期都白活了。”說完父女會心對笑。
 
拒絕費孝通,與錢鐘書“緣起一面”
 
    1928年,楊絳十七歲,她一心一意要報考清華大學外文系,但起了個大早,趕了個晚集——清華招收女生,但南方沒有名額,楊絳只得轉投蘇州東吳大學。費 孝通與楊絳在中學和大學都同班,有男生追求楊絳,費孝通便對他們說:“我跟楊季康是老同學了,早就跟她認識,你們‘追’她,得走我的門路。”
 
    楊絳念念不忘清華。1932年初,東吳大學因學潮停課,21歲的她與朋友四人一起北上京華,當時大家都考上北平的燕京大學,準備一起入學,楊絳臨時變卦,毅然去了清華當借讀生。母親后來打趣說:“阿季的腳下拴著月下老人的紅絲呢,所以心心念念只想考清華。”
 
    當年3月初,楊絳去看望老朋友孫令銜,孫也要去清華看望表兄,這位表兄不是別人,正是錢鐘書。兩人初見,楊絳眼中的錢鐘書身著青布大褂,腳踏毛底布鞋, 戴一副老式眼鏡,眉宇間“蔚然而深秀”。當時兩人只是匆匆一見,甚至沒說一句話,但當下都彼此難忘。錢鐘書寫信給楊絳,約在工字廳相會。一見面,他的第一 句話就是:“我沒有訂婚。”楊絳答:“我也沒有男朋友。”從此兩人便開始鴻雁往來,“越寫越勤,一天一封”,直至楊絳覺出:“他放假就回家了。(我)難受 了好多時。冷靜下來,覺得不好,這是fall in love(墜入愛河)了。”
 
    費孝通來清華大學找楊絳“吵架”。他認為自己更有資格做楊絳的男朋友,因為他們已做了多年的朋友。楊絳回應:“朋友,可以。但朋友是目的,不是過渡;換 句話說,你不是我的男朋友,我不是你的女朋友。若要照你現在的說法,我們不妨絕交。”費孝通很失望,但也無可奈何,只得接受現實。
 
    1979年4月,中國社會科學院代表團訪問美國,錢鐘書和費孝通作為代表團成員,不僅一路同行,旅館住宿也被安排在同一套間,費老還主動送錢鐘書郵票, 讓他寫家信回家。錢鐘書想想好笑,借《圍城》里趙辛楣曾對方鴻漸說的話,跟楊絳開玩笑:“我們是‘同情人’。”費老直到晚年作文時,還把楊絳稱為自己的初 戀女友,楊絳直言:“費的初戀不是我的初戀。”徹底撇清為暗戀一場。錢鐘書去世后,費孝通去拜訪楊絳,送他下樓時,楊絳一語雙關:“樓梯不好走,你以后也 不要再‘知難而上’了。”
 
“最賢的妻”,《圍城》名句出自楊絳之手
 
    1935年7月13日,錢鐘書與楊絳在蘇州廟堂巷楊府舉行了結婚儀式。多年后,楊絳在文中幽默地回憶道:“(《圍城》里)結婚穿黑色禮服、白硬領圈給汗 水浸得又黃又軟的那位新郎,不是別人,正是鐘書自己。因為我們結婚的黃道吉日是一年里最熱的日子。我們的結婚照上,新人、伴娘、提花籃的女孩子、提紗的男 孩子,一個個都像剛被警察拿獲的扒手。”
 
    隨后錢鐘書考取了中英庚款留學獎學金,楊絳毫不猶豫中斷清華學業(yè),陪丈夫遠赴英法游學。滿腹經綸的大才子在生活上卻出奇地笨手笨腳,學習之余,楊絳幾乎攬 下生活里的一切雜事,做飯制 衣,翻墻爬窗,無所不能。楊絳在牛津“坐月子”時,錢鐘書在家不時闖“禍”。臺燈弄壞了,“不要緊”;墨水染了桌布,“不要緊”;顴骨生疔了,“不要緊” ——事后確都一一妙手解難,楊絳的“不要緊”伴隨了錢鐘書的一生。錢的母親感慨這位兒媳,“筆桿搖得,鍋鏟握得,在家什么粗活都干,真是上得廳堂,下得廚 房,入水能游,出水能跳,鐘書癡人癡福。”
 
    1937年,上海淪陷,第二年,兩人攜女回國。錢鐘書在清華謀得一教職,到昆明的西南聯大上課,而楊絳留在上海,在老校長王季玉的力邀下,推脫不過任了一年母校振華女中的校長,這也是她生平惟一一次做“行政干部”,其實一貫自謙“我不懂政治”的楊絳,正是畢業(yè)于東吳大學的政治系。
 
    1945年的一天,日本人突然上門,楊絳泰然周旋,第一時間藏好錢先生的手稿。解放后至清華任教,她帶著錢鐘書主動拜訪沈從文和張兆和,愿意修好兩家關系,因為錢鐘書曾作文諷刺沈從文收集假古董。錢家與林徽因家的貓咪打架,錢鐘書拿起木棍要為自家貓咪助威,楊絳連忙勸止,她說林的貓是她們家“愛的焦點”,打貓得看主人面。楊絳的沉穩(wěn)周到,是癡氣十足的錢鐘書與外界打交道的一道潤滑劑。家有賢妻,無疑是錢鐘書成就事業(yè)的最有力支持。1946年初版的短篇小說集《人·獸·鬼》出版后,在自留的樣書上,錢鐘書為妻子寫下這樣無匹的情話:“贈予楊季康,絕無僅有的結合了各不相容的三者:妻子、情人、朋友。”
 
    錢鐘書的小說《圍城》被搬上熒幕前,導演黃蜀芹曾專門來征詢夫婦倆。楊絳邊讀劇本,邊逐段寫出修改意見。電視劇果然名聲大噪,一時在全國掀起熱潮,而出 現在每集片頭的那段著名的旁白——“圍在城里的想逃出來,城外的人想沖出去。對婚姻也罷,職業(yè)也罷。人生的愿望大都如此。”被無數人時常引用,實際上就出 自楊絳之手,她可謂是最懂《圍城》的人。
 
    許多年前,楊絳讀到英國傳記作家概括最理想的婚姻:“我見到她之前,從未想到要結婚;我娶了她幾十年,從未后悔娶她;也未想過要娶別的女人。”把它念給錢鐘書聽,錢當即回說,“我和他一樣”,楊絳答,“我也一樣。”
 
外柔內剛,“文革”時的磨難與風骨
 
    1966年,錢鐘書和楊絳都被革命群眾“揪出來”,成了“牛鬼神蛇”,被整得苦不堪言,楊絳還被人剃了“陰陽頭”。她連夜趕做了個假發(fā)套,第二天照常出 門買菜。群眾分給她的任務是清洗廁所,污垢重重的女廁所被她擦得煥然一新,毫無穢氣,進來的女同志都大吃一驚。楊絳特意把便池帽擦得一塵不染,閑時就坐在 上面掏出書看,倒也無人打擾。
 
    形勢越來越嚴峻,錢鐘書在中國社科院文學所被貼了大字報,楊絳就在下邊一角貼了張小字報澄清辯誣。這下群眾炸窩了,身為“牛鬼蛇神”的楊絳,還敢貼小字 報申辯!她立刻被揪到千人大會上批斗示眾。當時文學所一起被批的還有宗璞、李健吾等,其他人都低著頭,只有楊絳在被逼問為什么要替資產階級反動權威翻案 時,她跺著腳,激動地據理力爭:“就是不符合事實!就是不符合事實!”這“金剛怒目”的一面,讓許多人刮目相看,始知她不是一個嬌弱的女人。
 
    1969年,他們被下放至干校,安排楊絳種菜,這年她已年近六十了。錢鐘書擔任干校通信員,每天他去郵電所取信的時候就會特意走菜園的東邊,與她“菜園 相會”。在翻譯家葉廷芳的印象里,楊絳白天看管菜園,她就利用這個時間,坐在小馬扎上,用膝蓋當寫字臺,看書或寫東西。而與楊絳一同下放的同伴回憶,“你 看不出她憂郁或悲憤,總是笑嘻嘻的,說‘文革’對我最大的教育就是與群眾打成一片。”其實十年文革,錢楊夫婦備受折磨,親人離散:楊絳最親的小妹妹楊必被 逼得心臟衰竭辭世,女婿王得一也在批斗中不堪受辱自殺??而沉重的傷悲未把兩人壓垮,在此期間,錢鐘書仍寫出了宏大精深的古籍評論著作《管錐篇》,而楊絳 也完成了譯著諷刺小說的巔峰之作——八卷本的《堂吉訶德》。從干校回來八年后,楊 絳動筆寫 了《干校六記》,名字仿擬自沈復的《浮生六記》,記錄了干校日常生活的點滴。這本書自1981年出版以來在國內外引起極大反響,胡喬木很喜歡,曾對它下了 十六字考語:“怨而不怒,哀而不傷,纏綿悱惻,句句真話。”贊賞楊絳文字樸實簡白,筆調冷峻,無一句呼天搶地的控訴,無一句陰郁深重的怨恨,就這么淡淡地 道來一個年代的荒謬與殘酷。女兒錢瑗一語道破:“媽媽的散文像清茶,一道道加水,還是芳香沁人。爸爸的散文像咖啡加洋酒,濃烈、刺激,喝完就完了。”不 過,書出來后,卻只能在柜臺底下賣,丁玲甚至說,《班主任》是小學級的反共;《人到中年》是中學級;《干校六記》是大學級。
 
 
“最才的女”,創(chuàng)作翻譯雙高峰
 
    求學時老師給楊絳的批語是“仙童好靜”,在英才濟濟的東吳大學,她很快就奠定了自己才女的地位:中英文俱佳的楊絳是班上的“筆桿子”,東吳大學1928 年英文級史、1929年中文級史,都由她“操刀”。她還喜歡音樂,能彈月琴,善吹簫,工昆曲。大學期間,自修法文,拜一位比利時的夫人為師,學了一口后來 清華教授梁宗岱稱贊不已的法語。
 
    求學清華時,一貫愛好文學的楊絳開始自己創(chuàng)作,備受任課教師朱自清的欣賞,她的第一篇散文《收腳印》和第一篇小說《璐璐,不用愁!》都是被他推薦至《大 公報·文藝副刊》上發(fā)表。楊絳在清華沒能拿到碩士學位,后陪錢鐘書西方游學,也未攻讀任何學位,但她一路旁聽,一路自修,坐擁書城,遍讀喬叟以降的英國文 學,還不時和丈夫展開讀書競賽。兩人回到家中無事,便對坐讀書,還常常一同背詩玩兒,發(fā)現如果兩人同把詩句中的某一個字忘了,怎么湊也不合適,那個字準是 全詩中最欠貼切的字,“妥帖的字,有黏性,忘不了。”錢鐘書從昆明回上海后想寫 《圍 城》,楊絳甘做“灶下婢”,輔佐夫君全力搞創(chuàng)作,閑時在陳麟瑞、李健吾等人的鼓動下,嘗試寫了部四幕劇《稱心如意》。沒想這位自稱業(yè)余的劇壇新手“出手不 凡”,第二年《稱心如意》在金都大戲院上演時“引來陣陣喝彩聲”,一鳴驚人,她所署的筆名“楊絳”也就此叫開。此后,楊絳又接連創(chuàng)作了喜劇《弄真成假》、 《游戲人間》和悲劇《風絮》,諷刺幽默,流暢俏皮,頗有英式戲劇的風格。楊絳的父親和姐妹一同去看了《弄真成假》,聽到全場哄笑,問楊絳:“全是你編 的?”她點頭,父親笑說:“憨哉!”1945年,夏衍看了楊絳的劇作,頓覺耳目一新,說:“你們都捧錢鐘書,我卻要捧楊絳!”
 
    新中國建立后,知識分子普遍遭受冷板凳的待遇,翻譯無疑更為“安全”。楊絳的翻譯生涯最早追溯到清華讀研時,一次錢鐘書的老師葉公超請她到家里吃飯,飯 后拿出本英文刊物,讓楊絳譯出其中一篇政論《共產主義是不可避免的嗎?》。她當時心想:莫非葉先生是要考考錢鐘書的未婚妻?在此之前,她英文雖棒,也從未 學過、做過翻譯,但也只得硬著頭皮“應考”。交稿時葉公超卻連連稱贊“很好”,推舉發(fā)表到《新月》雜志。從此楊絳一發(fā)不可收拾,走上了翻譯的道路。她翻譯 的47萬字的法國小說《吉爾·布拉斯》,受到朱光潛的高度稱贊:我國散文(小說)翻譯“楊絳最好”。
   
    1958年,47歲的楊絳,利用大會小會間隙,開始自學西班牙語,打算從原文翻譯《堂吉訶德》。譯稿歷經“文革”的摧殘,“被沒收、丟棄在廢紙堆里”, 最后“九死一生”,逃過劫難。1978年4月,楊絳翻譯的《堂吉訶德》出版。同年6月,西班牙國王和王后訪華,她應邀參加國宴。鄧小平驚訝道:“《堂吉訶 德》是什么時候翻譯的?”此事一言難盡,楊絳忙于和西班牙皇室握手,無暇細談,只好答非所?%

中國傳動網

官方微信

掃一掃,信息隨手掌控

運動與控制

官方微信

掃一掃,運動與控制信息隨手掌控

活動

  • 英威騰與愛德曼達成戰(zhàn)略合作 攜手

    2017/12/11 14:06:50

  • 皮爾磁助力汽車零部件制造安全 —

    2017/12/11 14:05:08

  • 西華?新陽發(fā)現之旅夏令營

    2017/9/28 13:30:49

網站簡介|會員服務|聯系方式|幫助信息|版權信息|網站地圖|友情鏈接|法律支持|意見反饋

版權所有 2006-2025 中國傳動網(ChuanDong.com)

  • 經營許可證
    粵B2-20150019

  • 粵ICP備
    14004826號

  • 不良信息
    舉報中心

  • 網絡110
    報警服務

網站客服熱線

0755-83736590

網站問題客服

1802248858